Harry Potter Piracy in China
With 8.3 million copies sold within the first 24 hours, the seventh and final installment of the Harry Potter series easily created the financial boom that book industry officials had hoped for.
In an attempt to meet the demand, unauthorized translations of the Deathly Hollows and completely new stories were created in China and sold as bound copies on the street.
No one can say with any certainty what the full tally is, but there are easily a dozen unauthorized Harry Potter titles on the market here already, and that is counting only bound versions that are sold on street corners and can even be found in school libraries. Still more versions exist online.
The New York Times today has published a compilation of the various unauthorized editions of Harry Potter that is available for sale in China. Through titles such as “Harry Potter and the Chinese Porcelain Doll” and “Harry Potter and the Chinese Overseas Students at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry”, the Chinese Counterfeit Industry is flooding the market with knockoffs of Harry Potter to capitalize on the interest.
As one book publisher stated about their version of Harry Potter:
We published the book out of a very common incentive. Harry Potter was so popular that we wanted to enjoy the fruits of its widely accepted publicity in China.
To see the values of various book piracy markets, please visit our Book Piracy page.
For more information on the counterfeiting industry, please visit our Counterfeit and Piracy page.

Aug 11th, 2007 at 6:00 am
What irritates me the most about this, is that it seems so grotesque that people would counterfeit something that is of an artistic value, something regarding the carefully chosen words selected by the author for children. Disgusting.